Did you sense / a chill before you ascended that ladder / your pupils growing in the barn light / your child hand gripping rail
I want to die to see what it's like, then / come back again and tell folks what I saw
rends itself across the page. You say obviously / as if it’s clear, but I have no idea / / what you mean.
Someone says "my country" / and I see a riverbed and many brooks. / I hear brakes and bells, see a pigeon / shot from the sky, small cloud falling.
So the River Lethe was where the Greeks went / in Hades to forget their former lives.
Hot air moves to find some comfort, a breeze / that could cause a blaze.
The Esnoga— see time’s horses / slipping down / YOUR holy walls / / her 400 year-old bricks / and glass / Sabbath’s opaque light
You stand next to a clown, a real clown, with the painted white face and spongy red wig. He has pulled you to the front of the room, where he speaks rapid Spanish that you cannot understand. Everyone else in the room—including the Peruvian family you’ve been teaching—understands what he is saying, and laughs. All you’ve picked out is the word “Mormon.” What you understand: You are the butt of the joke. No, you are the joke.